Tampilkan postingan dengan label Hangul. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Hangul. Tampilkan semua postingan

Rabu, 25 April 2012

PARTIKEL DALAM BAHASA KOREA [part 1]

nah, di bagian ini. akan dibahas mengenai partikel dalam bahasa korea. masing- masing partikel ini memiliki fungsi. menurutku korea hampir sama dengan jepang yang dalam tata bahasanya memiliki 'partikel' yang fungsinya banyak. ya udah langsung aja ya???????

1. 이 / 가 (N)
Fungsi partikel ini adalah sebagai partikel Subyek. partikel ini diletakkan setelah Nomina (N). bentuk horofik dari partikel ini adalah ~께저
   - ~이 = apabila nimina berakhiran konsonan.
   - ~ 가 = apabila nomina berakhiran vokal.
Contoh :
* 가방 : 가방 + 이 = 가방이 책싱 위에 있습니다 ( tas ada si atas meja)
* 사과 : 사과 + 가 = 그 사과 맛있습니다 (apel ini enak)

HAL YANG PERLU DIPERHATIKAN!!!!
  • Bentuk horofik adalah bentuk kehormatan. partikel '~께저' merupakan bentuk horofik yang digunakan untuk menghormati orang yang menjadi subyek kalimatnya. contohnya : 아버지 쎄서 식가하고 계싲니다. (ayah sedang makan)
  • Apabila '~이 / 가' terdapat dibelakang kata-kata berikut ini : 나, 너, 저, 누구  maka kata-kata tersebut berubah menjadi : 내가, 네가, 제가, 느가. contohnya :  
            1. 내가 먹었어요 (saya sudah makan)
            2. 누가 와어요 (siapa datang?)

2. 은 /는
Fungsi partikel ini adalah sebagai partikel subyek / topik kalimat. partikel ini juga dapat digunakan untuk menunjukkan 'kekontrasan' atau 'penekanan'.
Partikel ini diletakkan setelah Nomina (N).
   - ~은 : Apabila nomina berakhir dengan konsonan.
   - ~ 는 : Apabila nomina berakhir dengan vokal.
Contoh :
* 차 : 차 + 는 = 차 는
     KONTRAS : 자전거가 쌉니다. 차는 비쌉니다.
                           (sepeda murah, mobil mahal)
연피 : 연피 + 은 = 연피은
     PENEKANAN : 가방을 샀습니다. 연필은 안 샀습니다.
                                 ((saya) membeli tas tetapi tidak membeli pensil)
* 부디 씨 : 부디씨 +는 = 부디씨 는
     PENEKANAN : 부디씨 는 키가큽니다.
                                 (Budi (bertubuh) tinggi)

3. 을/ 를
Fungsi partikel ini adalah sebagai Obyek. partikel ini diletakkan setelah nomina.
  - ~ 을:Apabila nomina berakhiran konsonan.
  - ~ 를 : Apabila nomina berakhiran vokal.
Contoh :
  * 신문 : 신문 +을 =긴문을
                나는 신무을 읽었습니다. (saya sudah membaca koran)
  * 커피 : 커피 + 를 = 커피를
                우리는 커피를 안 마십니다. (kami tidak minum kopi)

4. 도 (N)
Partikel ini memiliki arti 'juga'. partikel ini diletekkan setelah nomina.
Contoh :
   * 연필 이 있습니다. 지우개가 있습니다.
         연필이 있습니다. 지우개 도 있습니다. (pensil ada, penghapus juga ada)
   * 라디오를 샀습니다. 텔레비전을. 샀습니다.
          라디오를 샀습니다. 테레비전 도 샀습니다. ((saya) membeli radio, TV juga)

5. 과 / 와 , 하고
Partikel ini memiliki arti yaitu 'dan'. aturannya, partikel 와 /과 diletakkan setelah nomina, demikian juga dengan partikel 하고 dapat diletakkan setelah nomina.
  - ~ 과 : Apabila nomina berakhir dengan konsonan
  - ~ 와 : Apabila nomina berakhir dengan vokal
  - ~ 하고 : Untuk nomina yang berakhir dengan konsonan / vokal. biasanya digunakan dalam bahasa lisan.
Contoh :
  * 드라마 + 영화 = 드라마 와 영화 (drama dan film)
  * 동생 + 형 = 동생 과 형 (adik dan kakak laki-laki)
 
6. (이) 나
Partikel ini memiliki artu yati ' ATAU'. partikel ini diletakkan setelah nomina.
  - ~이나 : apabila nomina berakhir dengan konsonan
  - ~ 나  : apabila nomina berakhir dengan vokal.
Contoh :
  * 비빔밥 + 냉면 = 비빔밥 이나 냉면(bibimbab atau nengmyeon)
  * 친구 + 애인 = 친구 나 애인  ( teman atau kekasih)
 
7. 의
Partikel ini digunakan untuk menunjukkan 'kepunyaan atau kepemilikan'. apabila hubungan kepemilikannya jelas, partikel ini dapat dihilangkan.
Contoh :
  * 누그의 거벙입니다 (tas siapa ini?)
  * 어머니 의 친구. (teman ibu)

nah, segitu dulu ya..... nanti aku lanjutkan lagi. oya aku dapat ini daru buku loh, tapi lupa bukunya judulnya apa dan siapa pengarangnya. nanti deh aku cariin lagi. hehehe

Minggu, 08 April 2012

KETERANGAN WAKTU DALAM BAHASA KOREA

Pada kesempatan kali ini, kita akan mempelajari keterangan waktu ( tense ) dalam bahasa  Korea dengan menggunukan kata, sebab untuk keterangan waktu secara umum telah dibahas dalam pembahasan tata bahasa yang banyak kita dapatkan baik di buku maupun secara online.

1.    …기  전에 ( jeone ) = sebelum  :


Susunan ini seperti dalam bahasa Inggris “ before doing something “. 기 digunakan untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda . misalnya

      1.    나는 식사를 하기 전에 기도를 해요 ( naneun siksareul hagi jeone gidoreul haeyo = sebelum    makan aku berdoa dulu )
      2.    한국에 오기 전에 무슨일 했어요? ( Han guk ogi jeone museum il haesseoyo? = sebelum datang ke Korea kerja apa ? )
      3.    저녁을 먹기 전에 숙제를 하세요! ( jeonyeokeul meog gi jeone sugjaereul haseyo = sebelum makan sore, kerjakan dulu PR mu ! )
      4.    나는 애인 만나기  전에 샤워했어요. ( naneun aein mannagi jeone syaweo haesseoyo = aku telah mandi sebelum menemui pacar )

II. N + 후에 atau V+ 은/는 후에 ( hue ) sesudah .


Susunan ini untuk menjelaskan waktu ‘sesudah / after ‘ seperti halnya 기 전에, maka kata 후에  didahului kata benda ( N )   kata kerja yang dijadikan kata benda., dengan menambah 은/는.  
Misalnya
       1.    이메일을 보낸 후에 전화할게요. ( emaileul bonaen hue cheohwa halkeyo = setelah mengirim email aku akan telpon )
       2.    충분히 생각한 후에 결정을 했습니다. ( chungbunhi saeng gakhan hue gyeoljeongeul haesseumnida = saya membuat keputusan setelah cukup berpikir ) .
       3.    숙제 끝낸 후에 축구하러 갈래? ( sukjae kkeutnaen hue chukku hareo kale ? = sehabis mengerjakan PR, ,mau bermain sepak bola ? )
      4.    한국 가기 전에 러시아 갔습니다. ( han guk kagi jeone Rusia kasseumnida = sebelum ke Korea aku pernah ke Rusia ).

III . V +( 으 )  면서 (  myeonseo  )  Sambil /seraya :

Susunan kata ini digunakan untuk menyambung dua pekerjaan yang dilakukan bersamaan .
Contohnya :
      1.    그분은 손님을 기다리면서 신문을 읽고 있습니다 ( geubuneun sonnimeul gidarimyeonseo sinmuneul ilggo isseumnida = beliau membaca Koran sambil menunggu tamu )
      2.    나는 노래를 들으면서  공부를 했다 ( naneun noraerel  deulmyeonseo gong bu haetda = seraya mendengarkan musik, aku belajar )
      3.    운전하면서 라디오를 들었어요  ( unjeon hamyeonseo radioreul deuresseoyo = sambil menyetir saya mendengarkan radio )
       4.    아르바이트하면서 공부했어요 ( Arbaiteu myeonseo gongbu haessoyo = saya belajar sambil kerja harian )

Keterangan :
1.    V + 면서 = digunakan bila kata kerja-nya ( verb ) berakhiran vocal.
2.    V+ 으 면서 = digunakan bila kata kerjanya berakhiran konsonan .
Demikian pembahasan waktu, dan walaupun sedikit semoga bermanfaat dan bila ada yang kurang atau salah mohon dikoreksi.


cre: tazkiana.wordpress.com\
cr: http://nishawollocket92.blogspot.com

KATA GANTI (대명사)

1. 이 / 그 / 저

Fungsi : kata tunjuk

: ini (jika benda yang ditunjuk dekat dengan si pembicara)
: itu (jika benda yang ditunjuk dekat dengan lawan bicara, jauh dari pembicara)
: itu (jika benda yang ditunjuk jauh dari pembicara dan lawan bicara)

contoh :

a). 1.  젓은  무엇입니다 ( ini apa?)
     2. 젓은  가방입나다  (ini adalah tas)
     3. 젓은  연필입니다  (ini adalah pensil)

b).  1. 사람 이 내 친구입니다 (orang ini teman saya)
       2. 돈람 받으 세요 (terimalah uang itu)
       3.  책을 종  주세요 (tolong berikan buku itu)

2. Kata Ganti orang / Pronomina

saya (자, 나)
kamu (너)
anda (당신)
dia/nya laki-laki (그)
dia/nya perempuan (그 녀)
kami /kita (우리)
mereka (그들)

a). Sebagai subyek kalimat (S+Partikel Subyek)

자는 인도네시아 사람입니다 (saya orang indonesia)
우리는 시장에 감니다 (kami pergi ke pasar)

b). Sebagai obyek kalimat (O+Partikel Subyek)

주니씨가 나에게 전화했습니다 (nona juni menelpon saya)
그들은 그녀를 데려 와습니다 (mereka menjemput saya)

c). Sebagai kata ganti milik / prononina posesif (kata ganti + pertikel 의)

나의 치구 ( teman saya)
그녀의 남편 (suaminya)

PERHATIAN!!!!!

1. Kata ganti KAMU (너) hanya dapat digunakan terhadap orang yang lebih muda / seumur mempunyai hubungan akrab.
2. Dalam kehidupan berbahasa sehari-hari, biasanya orang korea tidak menyebut lawan bicaranya dengan menggunakan kata ganti KAMU (당신) karena dinilai tidak sopan. Penggunaan kata ganti KAMU (당신) lebih sering digunakan antara dua orang yang mempunyai hubungan suami istri atau dalam keadaan sitiasi pertengkaran.
3. Kata ganti 자는 dan 나는 dalam bahasa lisan (spoken language) lebih sering disingkat 전 / 난
4. untuk menyebut atau memanggil lawan bicara digunakan kata ~씨 yang berarti nona atau tuan. penggunaan kata ~씨 harus disertai nama panggilan atau nama lengkap, tidak boleh hanya disertai nama keluarga.

PERBANDINGAN STRUKTUR KALIMAT KOMPLEKS (KOREA)

a. Klausa Relatif : menerangkan subyek kalimat

Dalam bahasa korea, KETERANGAN SUBYEK diletakkan SEBELUM SUBYEK. Sedangkan dalam bahasa indonesia diletakkan SESUDAH SUBYEK.
공부히고 있는 사람은 내 동생입니다 (orang yang sedang belajar adik saya)
공부히고 있는 : yang sedang belajar ( menerangkan subyek kalimat)
사람은: orang ( subyek)
내 동생입니다: adik saya ( predikat)

b. Klausa Relatif : menerangkan obyek kalimat

Dalam bahasa korea, KETERANGAN OBYEK diletakkan SEBELUM OBYEK.
저는 결흔할 친구를 만났습니다 (saya bertemu teman yang akan menikah)
저는: saya (subyek)
결흔할 : yang akan menikah (menerangkan obyek kalimat )
친구를 : teman (obyek)
만났습니다: bertemu (predikat)

c. Kalimat Majemuk : menggunakan kata sambung

Dalam struktur bahasa korea, anak kalimat (kalimat yang disertai dengan kata sambung), selalu di letakkan SEBELUM INDUK KALIMAT. SEdangkan indonesia, anak kalimat dapat diletakkan sebelum atau sesudah induk kalimat.
배고프니까 먹어요 (karena lapar saya makan)
배고프니까 : karena lapar(anak kalimat)
먹어요 : saya makan ( induk kalimat)

PERHATIAN!!!!

Unsur-unsur penting dalam tata bahasa korea :

1. Partikel Subyek
2. Partikel Obyek
3. Akhiran Kalimat (Final Ending)

TATA BAHASA KOREA

STRUKTUR FRASA NOMINA


Dalam bahasa indonesia, struktur frasa yang digunakan adalah DM (diterangkan menerangkan).
Sedangkan dalam bahasa korea, struktur frasa yang digunakan adalah MD (menerangkan diterangkan)

STRUKTUR KALIMAT SEDERHANA


- Kalimat berpredikat nomina (P_nomina)

자는 대학 생 입니다 (saya adalah mahasiswa)
Subyek : saya /자는
P_nomina : adalah mahasiswa /대학 생입니다

- Kalimat berpredikat adjektiva

수미 씨 가  네쁩니다 (nona sumi cantik)
수미 씨 가 : subyek
네쁩니다 : predikat adjektiva

- Kalimat berpredikat verba intransitiv (tidak berobyek)

Dalam tata bahasa korea, keterangan TEMPAT biasanya diletakkan SETELAH SUBYEK KALIMAT. Sedangkan keterangan WAKTU diletakkan SEBELUM SUBYEK KALIMAT.

우리 는 학교 에 갑니다. (kami pergi ke sekolah)

우리 는 : kami (subyek)
갑니다 : pergi (predikat verba intransitiv)
학교 에 : ke sekolah ( keterangan tempat)

어젯밤에 주니 씨가 울었슴니다 (semalam nona jumi menangis)

어젯밤에 : semalam (keterangan waktu)
주니 씨가 : nona juni (subyek)
울었슴니다 : menangis (predikat verba intransitif)

- Kalimat berpredikat verba transitif

Struktur kalimat sederhana berobyek dalam bahasa indonesia adalah SPO. Sedangkan dalam bahasa korea adalah SOP.

저는 한국어를 공부합니다 (saya belajar bahasa korea)

저는 : saya (subyek)
한국어를 : bahasa korea ( obyek)
공부합니다 : belajar (predikat verba transitif)

그 사람이 카페네서 친구를 만났어요 (orang itu bertemu teman lama)

그 사람이 : orang itu (subyek)
카페네서: di kafe (keterangan tempat)
친구를: teman (obyek)
만났어요: bertemu (predikat verba transitif)

SISTEM BILANGAN KOREA

-    China

1.    일
2.    이
3.    삼
4.    사
5.    오
6.    육
7.    칠
8.    팔
9.    구
10.    십
11.    십 일
12.    십 이
13.    십 삼
14.    십 사
15.    십오
16.    십 육
17.    십 칠
18.    십 팔
19.    십 구
20.    이 십
25.    이십 오
40.    사 십
47.    사 십 친
100.    백
1000.    천
10000.    만
100.000십 만
1000.000 백만
10.000.000 천만
100.000.000 억

Angka  ini digunakan untuk : uang, tanggal, bulan, tahun, periode, menit / detik, dan bagian.

Contoh :

Tanggal 
이천오 년 → tahun 2005
팔월 → bulan 8 (agustus)
십팔일    → tanggal 18

Korea → tahun- tanggal- bulan : 2004 년 10 월 3 일 (이전 시년 시 월 상일)

Periode → 삼 일 동안 → selama 3 hari
                   육팔일 동안 → selama 6 hari

Menit / detik → 삼십 분 30 menit        menit : 분
                                  이 초2 detik            detik : 초

Bagian → 구 과 →bagian 9 / pelajaran 9
                 십칠 과 → Bagian 17 / pelajaran 17

-    Korea

1.    하나
2.    둘
3.    셋
4.    넛
5.    다섯
6.    여섯
7.    이 굽
8.    열 덟
9.    아홉
10.    열
11.    열 하나
12.    열 둘
13.    열 셋
14.    열넷
15.    열 다섯
16.    열여섯
17.    열 일 골
18.    열 이 덟
19.    열 아홉
20.    스 몰
30.    서른
40.    마흔
50.    싄
60.    예슨
70.    이흔
80.    여든
90.    나흔
100.    백

Angka ini digunakan untuk → jam, frekuensi, umur, unit

Contoh :

Jam →   Jam 1 → 하시
               Jam 7 → 일곱시

Frekuensi → 2 kali → 누번
                       Sehari makan 3 kali → 아루에 세벅어요

Unit → 5 buah → 다서개
             10 orang → 열명

Umur → 20 tahun → 스무살

Hangul (Huruf Korea) bagian 2

kali ini kita belajar tentang bagaimana menyusun huruf menggunakan huruf mati (자음) dan huruf hidup (모음).
dimana dalam penyusunan huruf ini terdapat beberapa cara. penyusunan hurufpun dilakukan dengan penulisan persuku-kata. jadi ga sembarang numpuk-tumpukin aja huruf perhurufnya.
  • huruf hidup dalam bahasa korea dapat diletakan dikiri, kanan atau bawah untuk membentuk suatu kata, berikut contoh penggunaannya: -
= ka
= kya = pa
= pyo
= chu
= meo
= neo
= ti
= yo
= tu
= keo
= ki
= peo
= chi
= cho
= mo
= i
= ko
= o
= too
= kyeo
= ko
= pu
= cheo
= ma
= na
= ya
= tya
= to
= ku
  • Ketika membuat kata, kamu harus menambahkan campuran huruf mati dan huruf hidup, dimulai dengan huruf mati pada awal kata. dalam beberapa hal, tidak ada perlu menggunakan huruf mati bila di permulaan kata menggunakan ㅇ (null character).
+= a
++= rum
++= kam
++= kkoong
++= ot
++ㅂㅅ= eop
++= kkot
++= han
++= guk
lebih lanjut dalam penyusunan kata
  • suku kata yang terdiri dari huruf mati dan ” huruf hidup vertikal” ditulis dengan huruf mati pada sisi kiri dan huruf hidup pada sisi kanan
+ = n + a = na
  • suku kata yang terdiri dari huruf mati dan ” huruf hidup horisontal” ditulis dengan huruf mati di atas sekali dan huruf hidup di bawah:
+ = m + o = moed
  • jika suku kata punya huruf mati, huruf hidup, dan huruf mati, huruf mati diakhir kata, disebut patch’im (maksudnya huruf pendukung) diletakkan di bawah suku kata tersebut.
+ + = m + a + n = man
 
credit : http://nishawollocket92.blogspot.com

Hangul (Huruf Korea)

VOCAL
아 ——— A —————– ㅏ
이 ——— I —————– ㅣ
우 ——— U —————– ㅜ
에 ——— E —————– ㅔ
오 ——— O —————– ㅗ
으 ——— EU ————— ㅡ
애 ——— AE ————— ㅐ
어 ——— OE ————— ㅓ
KONSONAN TUNGGAL
ㄱ —- G / K
ㄴ —- N
ㄷ —- D/T
ㄹ —- R/L
ㅁ —- M
ㅂ —- P/B
ㅅ —- S
ㅇ —- O
ㅈ —- C/J
ㅊ —- CH
ㅋ —- KH
ㅌ —- TH
ㅍ —- PH
ㅎ —- H
KONSONAN RANGKAP
ㅃ—- PP
ㅉ—- CC
ㄸ—- TT
ㄲ—- KK
ㅆ—- SS
VOCAL RANGKAP
ㅑ ————– YA ——————— 야
ㅠ ————– YU ——————— 유
ㅕ ————– YEO ——————— 여
ㅖ ————– YE ——————— 예
ㅒ ————– YAE ——————— 얘
ㅛ ————– YO ——————— 요
VOCAL GABUNGAN
와 ——————- WA
위 ——————- WI
워 ——————- WO
웨 ——————- WE
왜 ——————- WAE
의 ——————- EUI
외 ——————- WE